Julie Act ( Box ) 2
Apr
15
繼續看Julie的音樂劇,充滿
毆陸情懷,非常精彩!!
1994 'ACT「EDITH PIAF」
Edith Piaf 是法國乃至全世界
歌迷心中的偶像,1915年12月
19日皮雅芙生於巴黎的一個
貧困家庭,她以一曲“La Vie
En Rose(玫瑰人生)”打動了
無數歌迷的心,並在人們心目中
成為當之無愧的“香頌女王”。
1963年10月11日死於嘎斯(Grasse),
終年48歲,法蘭西共和國為她
舉行了國葬,使她成為國家的標誌。
資料來源:
《1》
《La Vie En Rose》
Edith Piaf 1948'的版本
《La Vie En Rose》
陳百強《粉紅色的一生》
群衆(La Foule)
《彼女の人生》
《愛の贊歌》
《世界は廻る》
演出這天是Julie生日,
大家齊唱生日歌!!
《すべてが愛のために》
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1995 'ACT「BUSTER KEATON」
Joseph Frank "Buster" Keaton VI
(October 4, 1895 – February 1, 1966) was an
American comic actor and filmmaker.
因為這個人物是美國的喜劇演員,
所以Julie演譯時,粧化得特別濃,
像差利卓別靈般,有點喜劇味道!!
《そのキスが欲しい》
《青いカナリア》
《君をのせて》
《Another》
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1996' ACT 「宮沢賢治」
這麼多個ACT之中,我最有
印象是「宮沢賢治」這個人物,
因為是以前學日本語的
其中一篇課文!!這個人是
於1896年 8月27日,在岩手県
花卷町出生,1933年9月21日,
37歲病死的,是著名詩人、
童話作家!!1996年是他
誕生100周年,這部舞台劇
可能是為記念他而開演的!!
可惜網上看不到片段!!
這裡有他的相片及簡介:
絕版VHS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1997' ACT「Elvis Presley」
1935年1月8日出生於密西西比州,
終在1977年8月16日。
《Elvis Presley- I need your love tonight》
《Julie---I Need Your Love Tonight》
這首歌還有許冠傑的版本
《啲錢喺會繼續嚟》,可是
找不到片段,歌詞較通俗!!
《絕版VHS》
《俺には時間がない 》
謝幕時,Julie又耍鬼馬,真可愛!!
《ELVIS PRESLEY *It's Now Or Never》
《O Sole Mio,我的太陽》
《翻譯歌詞如下》
1.
Che bella cosa na jurnata'e sole
How beautiful is a sunny day!
風雨甫過,碧空如洗
N'aria serena doppo na tempesta
A gentle breeze after the storm.
豔陽高照,何等明朗燦爛!
Pe'll'aria fresca pare gia'na festa
Through the fresh air already appears a feast
萬物復甦,大地欣欣向榮
Che bella cosa na jurnata’e sole!
How beautiful is a sunny day!
豔陽高照,何等明朗燦爛!
Pe'll'aria fresca pare gia'na festa
Through the fresh air already appears a feast
萬物復甦,大地欣欣向榮
Che bella cosa na jurnata’e sole!
How beautiful is a sunny day!
豔陽高照,何等明朗燦爛!
(副歌)
Ma n'atu sole cchiu bello, oi ne'
But another lovelier sun exists
唯君嬌顏,更勝驕陽
O sole mio sta’nfronte a te!
My sun is your face!
明豔動人,是我朝陽!
O sole! O sole mio!
The sun! Oh my sun!
Sta'nfronte a te! Sta'nfronte a te!
Is your face! Is your face!
唯君嬌顏,是我朝陽!
2.
Lùceno 'e 'llastre d'a fenesta toia,
There's a light in the panes of your window,
陽光璀璨灑入窗中
'Na lavannara canta e se ne vanta.
A laundress sings and boasts
君洗濯雲裳,引吭高歌
E pe' tramente torce, spanna e canta,
While she wrings and spreads and sings,
洗滌光潔,歌聲悅耳之際
Lùceno ’e ’llastre d’a fenesta toia,
There's a light in the panes of your window.
陽光璀璨灑入窗中
3.
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
When night is falling and the sun setting,
時已夕陽西下,夜幕低垂
Mme vene quase ‘na malincunia.
A feeling almost like melancholy overcomes me,
我佇君窗際,不捨離去
Sotto ’a fenestra toia restaria,
I would stop under your window,
內心倍覺悵然若失
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne
When night is falling and the sun setting..
時已夕陽西下,夜幕低垂
國語版《我的太陽》
這個大家應該可以跟著唱,因為
國語發音較容易,不太難!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1998' ACT「むちゃくちゃで
ごじゃりまするがな」
よりアルバム「A SAINT
IN THE NIGHT」収録
《ロータスの子守歌》
絕版VHS
0 留言:
發佈留言