Julie

Julie

沢田研二がカバーされた楽曲 (2)

《いづみ - ITSUMI  1976'》




林子祥~ 澤田研二




杜麗莎~帶笑話別




汪明荃~ 真心的知己 1978'

這首歌都不知道是誰填詞的,

有許多字的發音和音樂

不協調,很難聽!!




Julie~ITSUMI

這首歌收錄於1976'發行:「KENJI

SAWADA」的大碟內一首法文歌!!

在「林子祥」改編這隻歌時,

我並不知道這首歌原來是改編

自Julie的法文歌,直至我在1994'

到日本旅遊時買了「kenji sawada」

這隻CD,聽這首歌後才恍然

大悟原唱者原來是Julie本人,

真是後知後覺!!





《立ちどまるなふりむくな 1976'》

青山陽一~2010'




Julie~立ちどまるなふりむくな 1976'





《コバルトの季節の中で 1976'》


岩崎宏美




Julie~コバルトの季節の中で





《勝手にしやがれ~1977'》

Julie除了唱日文版的「勝手に

しやがれ」,還用英文唱過,

名字叫:「One Man And A

Band」,這個版本已被

刪除了,很可惜!!

不過,找到這個,最後

9:22秒開始,有這首歌

的一小段英文歌!!





歌詞如下:

He's a shadow in a limousine,

 He's a face upon the screen

In the bars and in the discotheques,

 He's the voice in the machine



If you call you'll find hes's not at home,

And his number's not in the book

But open up a magazine,

He's everywhere you look



The girls in town follow him around,

Hoping for a glance

But a superstar he won't get far,

On romance


And if you ask him what his story is,

And where it all began

He'll tell you how he started :

One man and a band

Ah ah ah, ah ah ah.....



There's a girl who has his autograph,

 Sends a letter everyday

When she hears he's at the airport,

 She goes to speed him on his way


But now he's in the stratosphere,

Flying westward on a jet

From reporters and from cameramen,

He's playin' hard to get



And sitting in the aeroplane,

he sips on his champagne

And the stewardess takes a photograph,

to give to her best friend


But if you ask him what his story is.......

Composed by K. Ono, Lyrics by R. Machin



甄妮也改編過這首歌效果如何,

妳/你們看Julie的表情便知道了!!




甄妮 ~心曲




甄妮 ~往日情懷 1979 '國語版





The Wynners~ You're Free 1978 '





劉文正 ~風 197x





崔苔菁 - 風 1978'





《其它カバー (cover)版本》

ZERO ~ 1997'




福山雅治~ 2002'




稲葉浩志~ 2003'




桑田佳祐 ~ 2008'





【MAD】~ 2007'




後藤真希





後藤真希& 稲葉浩志




小泉真也~ 2008'

不要學Julie 啦,嚇親人!!




高橋真梨子~ 2009'





天童よしみ





「沢田組」~ 2010'






氷川きよし




Julie~ 勝手にしやがれ









《憎みきれないろくでなし 1977'》


岩崎宏美




Julie ~憎みきれないろくでなし





《ダーリング,Darling 1978'》


藤井フミヤ & 斉藤和義




ピンク・レディー(Pink Lady) ~ 1978'




堂本光~2002'




紫苑 ~ 2004'




ダイナマイトポップス~2010'




Julie~ダーリング

經典放電Look





水手裝造型




《お嬢さんお手上げだ 1978'》


Julie ~お嬢さんお手上げだ VS

張國榮 ~愛有萬萬千






Read More......

沢田研二がカバーされた楽曲 (1)

Julie 這麼多年來,唱過無數

動聽樂曲,有甚麼歌會被

翻唱呢??現在便逐一揭曉!!




《君をのせて》

ASKA 1995'

因為一向不喜歡聽聲音沙啞的

男歌星唱歌,加上這個版本和

配樂都和原曲的意境不太相符,

所以要Fast forward 來聽!!





Julie~君をのせて 1971'

這個白馬皇子的外型,配上深情

悅耳的歌聲,徐徐地唱出這首歌,

令人如像中魔般著了迷!!





《許されない愛》

ザ・ピーナッツ(花生姊妹)




Julie~ 許されない愛 1972'





《あなたへの愛》

キャンディーズ(Candy)~1973'





Julie~ あなたへの愛 1973'


http://www.youtube.com/watch?v=G_gf3csZVuA&feature=player_embedded



《危険なふたり》

鍾珍妮 鍾安妮~ 1974'

這兩姊妹何時出道,唱過甚麼

歌,我不太知曉,她們竟然有

翻唱這首歌,真神奇!!

http://www.youtube.com/watch?v=nOueqPCcECo&feature=youtube_gdata



Julie~ 危険なふたり 1973'

經典羽毛出場高清版

http://www.youtube.com/watch?v=_vHKm1NeSV8&feature=related



《気になるお前》

近田春夫~1978'

這位男歌星是誰,何時出道,

我完全不知道!!

http://www.youtube.com/watch?v=NZ5ZI1f5Iek



Julie~ 気になるお前 1973'



http://www.youtube.com/watch?v=LXr0avF9WZU&feature=player_embedded



高凌風~莉娜(1979)、大AL~期待

及汪明荃也改編過的「追憶」!!



高凌風~莉娜(1979)

http://www.51wma.com/sort/1_91_64152.html



Julie~追憶 1974'

一邊唱歌,一邊變白鴿,以那個

年代來說,已是非常前衛!!



http://www.youtube.com/watch?v=TFy07TGbpWM&feature=player_embedded



Julie~愛の逃亡者 THE FUGITIVE

1974' & 張國榮 - 燒毀我眼睛

張國榮有不少改編自Julie的歌,

相信他是標準的FANS; 這首歌

Julie也唱過法文版的,歌名是:

「SOLEIL LEVANT」!!



http://www.youtube.com/watch?v=P0pgk3zzUDc&feature=player_embedded



這首歌大熱後,有很多人翻唱,

可謂:「永恆金曲,歷久不衰」!!

以下版本,排名不分先後!!





The Wynners - 4:55 ~ Part of the

Game 1976'(英文版)





徐小鳳~ 1976'(日文版)




方伊琪~時光消逝 1976 '




黃愷欣~ 1977'(日文版)

這個版本的驚嚇程度是

★★★★★爆燈,唱歌如背書,

毫無感情,嚇親人!!




馮偉棠~一刻千金 1977'

這首歌竟然可以填上這些粗俗

的詞,有辱原曲的風格!!




葉明德 ~深情 1982'(國語版)

我都不知道這個人是誰??




鍾鎮濤~讓一切隨風(粵語) 1988'

& 愛得忘了自己(國語)




《國語版~愛你一萬年》

尤雅




甄妮




伍佰




戴愛玲




蘇慧倫




最新國語版本,台灣電影

「愛你一萬年」的主題曲

周渝民(仔仔)~ 愛你一萬年 2010'




《其它日本歌星翻唱版本》

除了工藤静香、小林幸子、

堀内孝雄這幾位的名字略有

印象外,其它一概不清楚!!



堀内孝雄




前川清




山崎まさよし & 奥田民生




高橋真梨子




小柳ルミ子




小林幸子




天童よしみ




河村隆一




工藤静香




田島貴男 2004'




除了以上改編者,其實還有許多

許多版本未放上網的,這首歌被

改成粵語、國語、英文;日本本土

歌星翻唱的版本多不星數。一首

70年代的歌竟然可以流行了35年到

現在還有人翻唱,真是厲害!!



聽了這麼多版本,是否有些

聽覺疲勞??當然要聽聽原裝版本

最為悅耳,繞樑千日也不厭!!



Julie~時の過ぎゆくままに



http://www.youtube.com/watch?v=M4O1di7fmW8&feature=player_embedded



《いくつかの場面 1975'》

河島英五,(原曲的作曲、作詞人)

http://v.youku.com/v_show/id_XMTg3OTAxMDM2.html



Julie~いくつかの場面

這首歌這幾年才第一次聽,

覺得很感動,Julie真情演譯,

唱到流淚,唱功一流,即使

不懂日語的人,都會被他的

歌聲打動,配樂又是一絕!!



http://www.youtube.com/watch?v=BkHL0o6N8Io&feature=player_embedded



Read More......